Le comparatif
Los distintos tipos de comparaciones que existen en francés
Monde Français
El comparativo se utiliza para comparar uno o varios elementos (objetos, animales, personas, etc.) con otro u otros, e incluso podemos comparar acciones.
En francés, las comparaciones se pueden hacer con nombres, verbos, adjetivos o adverbios, y se utilizan tres tipos de comparativos:
- Comparativo de inferioridad (moins… que): para decir que algo es menos que otra cosa.
- Comparativo de superioridad (plus… que): para decir que algo es más que otra cosa.
- Comparativo de igualdad (aussi… que): para decir que dos cosas son igual de.
Monde Français
⇨ Con un nombre (Avec un nom)
Cuando comparamos sustantivos o nombres en francés, estamos utilizando lo que se conoce como el comparativo de cantidad (comparatif de quantité). En este caso, usamos las siguientes estructuras:
plus(+) / autant(=) / moins(-) de + nom + que/qu’
Esto significa que, dependiendo del tipo de comparación (superioridad, igualdad o inferioridad), utilizamos plus para «más», autant para «igual de» y moins para «menos». Además, el sustantivo que estamos comparando siempre irá acompañado de la preposición de.
Supériorité (+) | Il a plus de livres que moi. (Tiene más libros que yo.) |
Égalité (=) | Il a autant de livres que moi. (Tiene tantos libros como yo.) |
Inferiorité (-) | Il a moins de livres que moi. (Tiene menos libros que yo.) |
Sigue explorando el comparativo de cantidad 🔎👉🏻 AQUÍ.
Monde Français
⇨ Con un verbo (Avec un verbe)
Cuando comparamos acciones o verbos en francés, estamos utilizando el comparativo de acción (comparatif d’action). La fórmula para formar esta comparación es bastante sencilla:
sujeto + verbe + plus(+) / autant(=) / moins(-) + que/qu’
En este caso, plus se utiliza para indicar que una acción se realiza más que otra, autant para decir que ambas acciones se realizan igual de y moins para expresar que una acción se realiza menos que la otra.
Supériorité (+) | Je travaille plus que lui. (Yo trabajo más que él.) |
Égalité (=) | Je travaille autant que lui. (Yo trabajo tnato como él.) |
Inferiorité (-) | Je travaille moins que lui. (Yo trabajo menos que él.) |
Monde Français
⇨ Con un adjetivo (Avec un adjectif)
Cuando comparamos adjetivos en francés, estamos utilizando lo que se llama el comparativo de cualidad (comparatif de qualité). El adjetivo debe concordar en género y número con el sustantivo o sujeto al que se refiere.
plus(+) / aussi(=) / moins(-) + adjectif + que/qu’
Supériorité (+) | Il est plus gentil que moi. (Él es más amable que yo.) |
Égalité (=) | Il est aussi gentil que moi. (Él es tan amable como yo.) |
Inferiorité (-) | Il est moins gentil que moi. (Él es menos amable que yo.) |
¡Ojo! Recuerda que el adjetivo debe concordar con el sujeto, es decir, si el sustantivo es masculino o femenino, el adjetivo debe coincidir en género y número. Por ejemplo:
- Il est plus grand que moi. (masculino singular)
- Elle est plus grande que moi. (femenino singular)
Monde Français
⇨ Con un adverbio (Avec un adverbe)
Cuando comparamos adverbios en francés, seguimos una estructura similar a la de los adjetivos. El adverbio se coloca entre los modificadores y el verbo. La fórmula es la siguiente:
plus(+) / aussi(=) / moins(-) + adverbe + que/qu’
MonSupériorité (+) | Tu cours plus vite que moi. (Tú corres más rápido que yo.) |
Égalité (=) | Tu cours plus vite que moi. (Tú corres tan rápido como yo.) |
Inferiorité (-) | Tu cours moins vite que moi. (Tú corres menos rápido que yo.) |
¡Ojo! Recuerda, en todos los casos, «que« se convierte en «qu’» delante de una vocal o «h muda».
Monde Français