Le pronom «EN»
El pronombre «EN» en francés: qué es y cuándo usarlo
Monde Français
El pronombre «en» es un pronombre personal complemento que se usa para reemplazar ciertos complementos introducidos por la preposición «de» o sus contracciones (du, de la, des, de l’). Su función principal es evitar repeticiones y hacer las frases más naturales. Se usa para sustituir lugares, cantidades o cosas precedidas por «de».
Monde Français
¿Cuándo usar el pronombre «EN»?
⇨ Para reemplazar complementos introducidos por la preposición de o una de sus formas o derivados seguidos de un sustantivo.
Ejemplos:
- Je rêve de vacances. → J’en rêve. (Sueño con vacaciones. → Sueño con ellas.)
- Elle a peur de l’orage. → Elle en a peur. (Ella tiene miedo de la tormenta. → Ella tiene miedo de ella.)
- Anna joue de la guitare avec ses amis. → Anna en joue avec ses amis. (Ana toca la guitarra. → Ana toca.)
Monde Français
⇨ Para reemplazar complementos introducidos por la preposición de o uno de sus derivados, precedidos por un verbo: parler de (hablar de), venir de (venir de), sortir de (salir de) ….
Ejemplos:
- Nous parlons de ce projet. → Nous en parlons. (Nosotros hablamos de este proyecto. → Nosotros hablamos de él.)
- Elle vient de Londres. → Elle en vient. (Ella viene de Londres. → Ella viene de allí.)
- Il sort du bureau. → Il en sort. (Él sale de la oficina. → Él sale de allí.)
- Tu te souviens de cette chanson ? → Oui, je m’en souviens. (¿Te acuerdas de esta canción? → Sí, me acuerdo de ella.)
Monde Français
⇨ Para reemplazar complementos introducidos por la preposición de o una de sus formas, precedidos por adverbios de cantidad: beaucoup de, un peu de, assez de, pas mal de, combien de…
Ejemplos:
- J’ai beaucoup de travail. → J’en ai beaucoup. (Tengo mucho trabajo. → Tengo mucho.)
- Tu bois trop de café. → Tu en bois trop. (Bebes demasiado café. → Bebes demasiado.)
- Il y a combien de personnes ? → Il y en a combien ? (¿Cuántas personas hay? → ¿Cuántas hay?)
Monde Français
⇨ Para reemplazar complementos introducidos por la preposición de o una de sus formas, precedidos por adjetivos: content de, triste de, stressée de, …
Ejemplos:
- Je suis content de ma réussite. → J’en suis content. (Estoy contento de mi éxito. → De eso estoy contento.)
- Il est stressé de son travail. → Il en est stressé. (Él está estresado por su trabajo. → De eso está estresado.)
- Nous sommes fiers de notre équipe. → Nous en sommes fiers. (Estamos orgullosos de nuestro equipo. → De eso estamos orgullosos.)
Monde Français
⇨ Cuando hay un complemento directo precedido por un numeral (un número o cantidad), se puede reemplazar ese complemento con el pronombre «en». En este caso, «en» sustituye tanto al numeral como al complemento directo.
Ejemplos:
- J’ai trois livres. → J’en ai trois. (Tengo tres libros. → Tengo tres de ellos.)
- Elle a dix–huit pommes. → Elle en a dix-huit. (Ella tiene dieciocho de ellas. → Ella tiene dieciocho manzanas.)
- J’ai envoyé une lettre. → J’en ai envoyé une. → (He enviado una carta. → He enviado una de ella.)
Monde Français
¿Dónde colocar el pronombre «EN»?
⇨ Como norma general, el pronombre «en» se coloca delante del verbo.
Ejemplo: Elle joue du violon. → Elle en joue.
⇨ En la negación, primero colocamos la partícula negativa «ne» (o «n'»), seguida del verbo y luego «pas».
Ejemplo: Je ne parle pas de mon examen. → Je n’en parle pas.
⇨ En los tiempos compuestos, el pronombre «en» se coloca entre el sujeto y el verbo auxiliar.
Ejemplo: J’ai parlé de mes vacances. → J’en ai parlé.
⇨ Si hay un verbo seguido de otro en infinitivo (como en el futur proche), se coloca delante del verbo en infinitivo.
Ejemplo: Je vais sortir de l’école. → Je vais en sortir.
⇨ Si la frase está en el modo imperativo afirmativo, se respeta el orden, colocando el pronombre «en» detrás del verbo, con un guion entre ellos.
Ejemplo: Offre-lui un bonbon. → Offre-lui-en un !
Monde Français