Monde Français
Les articles définis
Los artículos definidos en francés
Monde Français
Los artículos definidos se utilizan para hablar de algo específico o conocido por el hablante y el oyente. Son equivalentes a «el, la, los, las» en español y varían según el género (masculino o femenino) y el número (singular o plural) del sustantivo al que acompañan.
Monde Français
En francés, los artículos definidos son los siguientes:
MASCULIN | FÉMININ | |
SINGULIER | l’ / le | la |
PLURIEL | les | les |
⇨ Le → Para sustantivos masculinos singulares.
⇨ La → Para sustantivos femeninos singulares.
⇨ L’ → Para sustantivos singulares que comienzan con vocal o «h» muda (tanto masculinos como femeninos).
⇨ Les → Para sustantivos plurales (masculinos y femeninos).
Monde Français
Uso de los artículos definidos en francés
Los artículos definidos se utilizan en los siguientes casos:
1️⃣ Para hablar de algo específico y conocido
Se usan cuando el sustantivo se refiere a algo que ya ha sido mencionado o que es conocido por el hablante y el oyente.
- J’ai vu le film dont tu parlais. → (Vi la película de la que hablabas).
- Tu as pris les clés? → (¿Cogiste las llaves?).
2️⃣ Para hablar de conceptos generales o categorías
En francés, los sustantivos usados en sentido general llevan artículo definido, a diferencia del español.
- J’aime le chocolat. → (Me gusta el chocolate).
- Les chats sont des animaux indépendants. → (Los gatos son animales independientes).
3️⃣ Con nombres de países, regiones y continentes
En francés, la mayoría de los nombres de países, regiones y continentes llevan artículo definido.
- La France est un beau pays. → (Francia es un país hermoso).
- J’habite en Espagne, mais j’adore le Canada. → (Vivo en España, pero me encanta Canadá).
4️⃣ Con días de la semana cuando se habla de hábitos
Si hablamos de algo que ocurre regularmente, usamos el artículo definido.
- Le lundi, je vais à la gym. → (Los lunes, voy al gimnasio).
- Le dimanche, nous rendons visite à nos grands-parents. → (Los domingos, visitamos a nuestros abuelos).
5️⃣ Con títulos y nombres propios en ciertas ocasiones
Se usa con títulos y nombres propios en contextos formales o cuando se habla de alguien en tercera persona.
- Le président a fait un discours. → (El presidente dio un discurso).
- J’admire la reine d’Angleterre. → (Admiro a la reina de Inglaterra).
Monde Français